Shana

I don’t quite "understand :thinking: " this picture. It looks like there’s a loggia outside the living room and not just a window! :wink: :grinning:

Both are “up and not crying” as the old saying goes! :hugs:

3 Likes

The loggia is shared by both the Living Room and the Kitchen.
The plan is indivative and not exact

1 Like

That was my thought too, but there’s a window behind Shana here (possibly two-parts)! :thinking:

2 Likes

You are right. All we have to do is ask Shana :wink:

Could you help me to explain the word invdivative a little bit more simple? There is actually no simple word for it in norwegian either. The only word in norwegian that shows up is indivativ. Not a word I use very often. :smiling_face_with_three_hearts:

1 Like

Sure its not indicative? Where did it turned up? :hugs:

Looks like it’s just used as “storage”! :hugs:

That did turn up. But something tells me indivative is another word than indicative. But then maybe I could be wrong. :smiling_face_with_three_hearts:

1 Like

Всем привет. Да, у меня есть ещё лоджия, но она используется только как место для хранения коробок

5 Likes

6 Likes

Hi Shana. Love your realm.

1 Like

9 Likes

Hi Tyrese
I used “indicative” as “approximative”
Typping error

Work it oh hello :hugs:




9 Likes

9 Likes

Approximately is the same as omtrentlig in norwegian. That is about
the same as around about in english. :smiling_face_with_three_hearts:

1 Like

give her some morale

9 Likes

I do appreciate the immorality. :heart_eyes:

1 Like

Har du hørt om en moralsk viking! :rofl:

1 Like

That means Henry could put his tires there, that are blocking the “used” loggia @ Libusa for quite a while. :joy: :rofl:

Just joking. :smiling_face:

1 Like