If you look quickly, she can pass as Ariela’s older Sister…
No sé si Ariela se fue de vacaciones pero creo que el hecho se deja a alguien cuidado de tu casa es bastante normal ( aqui y en la vida de cualquiera). De hecho ya lo.hemos visto antes: ella se va y en lugar de “cerrar” el departamento de vistas, deja que alguien vaya a ver los a____les o a encargarse que todo esté bien.
Hace unos dias, alguien publicó que la vio con documentos / pasaporte en mano: no me extrañaría que haya sido para esta ocasión.
Si il n’y a plus Ariela la poilue, je regarderai plus souvent cet appartement !!! ![]()
Roseta seems to be collecting bruises like Ariella, yesterday her right knee now on her left, take care on your nights out.
Elles pratiquent peut-être tout simplement un sport de combat ou de self défense …
Cette femme est tout simplement superbe: de longues jambes, des seins parfaits et un “petit cul” bien rebondi !
Je ne sais pas si vous l’avez remarqué mais, très souvent, même dans l’appartement, elle porte des talons aiguille ! … et cela allonge encore plus ses jambes
![]()
Sorry HER legs. The translation using Google-trad is terrible !!!
Now I understand. The French to English translation is totally stupid!
In future I’ll always write to you in English because … there I understand what I’m saying …
![]()
La imagen más tierna que verás en todo el día ![]()
Lo cierto es que en muchos departamentos (este incluido) veo que las mascotas son tratadas como peluches decorativos o como paquetes que estorban si hacen más ruido del que quiere el dueño. Tener una mascota no es solo poner comida y agua en un recipiente, limpiarle la caca cada una semana y ya. Tener una mascota es ser responsable de ella en muchos más aspectos. Al menos así, lo veo yo.
Are they getting this rabbit ready to be baked in the oven?
















