ohne ein Wort mit Barton zu wechseln das Haus nach über einer Stunde wieder verlassen.
das war das erste mal nach über einer Stunde als sie weg ging ,wo sie im Zimmer war ..Sonst hat sie nur telefoniert und ein paar sachen gepackt, geredet haben sie nicht miteinander.
That’s what I wrote, he had gone to bed when he came home and was sleeping. She was in the living room when she packed and made sure he was asleep. She was in the kitchen, on the phone, texting for which I managed to translate a job. She packed, was in the living room as shown above and went out. What on earth is the problem with her not waking someone who had just fallen asleep if there was no special occasion?
![]()
Ich glaube es ist jetzt auch gut, mir ist es eigentlich auch egal ob sie mit ihm redet oder nicht Im Grunde genommen sehe ich Ariela auch ziemlich gerne.
It gets even more "strange
" if you look at the last hour. Ariela comes by. Checks to see if Barton has gotten up but hears he’s in the bathroom. Goes out again.
After 5 minutes, Will shows up with a guitar and backpack and lies down on the couch. Barton gets dressed and heads out as well!
![]()
In the last chapter, a few minutes later, both Barton and Ariela come back up. A big hug to Will and they leave again! ![]()
we can already start drawing comics… or anime
Esd ist schade, dass Arielanicht am Forum teilnimmt und uns sagt, wie es ihrer besten Freundin Bo mit Ubaldo geht. Sie haben bestimmt kontakt. Schön dass Will wieder vorbei schaut.
Er wird mir immer sympatischer.
There’s tears and she is telling Will about an incedent that upset her.
Such publications should be banned, it breaks my heart.
Can someone post the video why she is crying? Like that, I translate to understand better. Afterwards, I am sure, it is because of the other one again.
Women’s Day and he makes her cry. Well done man, you’re a champion, keep it up. No need for the video, it’s because of him that she’s crying.![]()
![]()
Did you see him making her cry? We should be careful with assumptions
I translated and she talked about him, blaming him for things.![]()
























