I understand what you’re saying about the literal translation, but the translation I got explained it perfectly to me, based on what you were talking about, his belly and not being able to see his balls.
A fried egg has a bulge in the center, his belly, so ‘fried egg belly’ was spot on for that. Then, ‘if you need a mirror in front of your stomach to see your balls’, was also perfect because it means he couldn’t see his balls over his belly. So, nail on the head, for me.
I added @Yan new girlfriend to the Wiki now as there is a request to be saved to archives now. She can be found with the tag Evelyn (Yans girlfriend) once it is added.
that won’t be necessary there’s only ONE Flora… but already another Evelyn. and because we were given the name of yan, there is this addition to be able to distinguish between the two evelyns in the archive
so Kevin put his bag in the cupboard, now Aderyn and Alicia has one from all 3 apartments that close down living there Yan , kevin , Astrid , thay need another room lol
It doesn’t matter which realm I visit in the forum, if I see a thumbs down, I know that lovely T has been there earlier spreading her version of joy, optimism, and love.