Yan & Flora

Понимаю все что говорите . :stuck_out_tongue_winking_eye:

Можем ли мы положиться на вас, если нам понадобится кто-то, кто что-то переведет для нас? Мое знание русского языка, которое я выучил много лет назад, подходит только для определенных слов, и я предпочитаю полагаться на программу-переводчик при написании. но мне часто приходится уточнять формулировку, чтобы она не слишком искажала смысл при обратном переводе

Теперь вы знаете на кого положиться :rofl:

1 Like

надеюсь, не только мне :wink: это было бы большим подспорьем в целом

1 Like

Я хотел бы отправить этот вопрос обратно: если есть что-то, что может вас заинтересовать от нас, просто спросите. Если взаимодействие уже существует, оно не должно быть улицей с односторонним движением.

1 Like

4 Likes

New rd of “Touch my pussy and i will k__l you” :joy:

6 Likes

5 Likes

9 Likes

Other than the abbreviation for ‘road’, what does ‘rd’ stand for? Thanks.

1 Like

@Aderyn knows Flora hasn’t been feeling well lately. :face_with_thermometer: Pretty sure he just wanted to stick his finger in it to take her temperature. Aderyn is a nice guy like that. :smirk: :sweat_smile:

1 Like


English class from Yan?

1 Like

@anon10756158 said he couldn’t speak English very well. Looks like he’s been lying to us!
:rage: :triumph: :joy: He sure put a lot of effort into making sure Aderyn couldn’t suck his dick. Aderyn really must have wanted to suck his dick. :sweat_smile:

That’s very interesting. To distinguish it from the abbreviation for ‘road’, the abbreviation for ‘round’ has always been rnd.

I didn’t even know that road had an abbreviation :grin:

2 Likes

It’s listed on this same page.

4 Likes

it’s groundhog (sorry, i wanted to say flora) day again :grin:

1 Like

Flora люблю тебя,замужися для меня :smiling_face_with_three_hearts: :heart_eyes: :heart_eyes:

2 Likes