Trisha

Well he has no hair so I think he is more sensitive to the cold than most.

I was meaning Henry actually.

The translator seems to work fine for me, it says what Crossmyway said in the last post.

Hmmm that makes a little more sense than thisā€¦

I didnā€™t understand why Trisha was in a forest or what a brushing nose was. :sweat_smile:

WTF is that, the translator says nothing like that, you must have gremlins in your system :joy:

Well at least the translator added proper punctuation. :man_shrugging:t2: :joy:

Sounds like punctuation is the least of your worries :joy:

This is what the built in translator translates to me asā€¦

ā€œDo you think we users donā€™t know what you always do behind the curtain when you come out with your wiping noses? That ends even worseā€

Actually if i translate direct from Grayces post it reads like thisā€¦

Do you think we users donā€™t know what you always do behind the curtain when you come out with your noses blowing, it ends badly

@kaya, @VHTV_James why would the built in forum translator give crossway and me a different English translation than robwin?? :face_with_raised_eyebrow:

Whether our different native language makes a slight difference i donā€™t know but it could do. :roll_eyes:

@NotSeth The full translation for me direct from Grayces post is thisā€¦

Do you think we users donā€™t know what you always do behind the curtain when you come out with your noses blowing, it ends badly, itā€™s such a shame for you, Trisha, that when Stefan and your parents see this, theyā€™ll cry a lot for you

If thatā€™s any help :roll_eyes:

Crossmyway only posted part of it.

Exactly like that here

Yep thatā€™s exactly how I see it :+1: Dunno what Seth is on about.

The problem is that Grayce always makes so much orthographic and grammatical mistakes in his posts that every translator on the internet is doomed to fail translating that.

Well it seemed to read ok for me within reason.

Think we are all getting b___dy confused now :joy:

Ok so is Trisha brushing her nose in forest or not?? :stuck_out_tongue_closed_eyes:

Yeah I was just saying even for a native German speaker like me his posts are sometimes hard to understand as key words quite often are not even recognizable anymore.

Nooo certainly not :joy:

Are there regional variations in Germany? I always thought German was German :joy: