Maybe Jirina is a medical doctor (врачь),as she stated, but it is not a requirement for cosmetologist (according to the info from a Russian web site)
“Эксперты полагают, что услуги косметологов будут пользоваться во время кризиса большим спросом. Эта профессия сегодня находится на вершине топ-50 самых востребованных на рынке труда специальностей, для которых необходим лишь диплом о среднем профессиональном образовании (по версии Министерства труда и социальной защ”
Most of my personal friends/acquaintance’s are true Doctors. We socialize regularly because of our similar backgrounds… from Neurosurgeons to Family Practioners… their acquaintances are similar. Due to our training and pledges, no one and I mean no one has or even condones a lifestyle that comes close to what she displays. At most, she is a medical technician… she is no Medical Doctor as she claims… as I recall, Maren is a DVM and purports herself more healthfully than this Jirina lol.
(I’m not a doctor. That’s how the translator translated it. I’m a cosmetologist with a medical background.)
When reviewed by a Russian speaking individual, it was determined the word “врач” was translated correctly (doctor) for it’s meaning. (and the spelling typo symbol was rightly omitted)
The term “врач” in Russian ( if written correctly without the silent “ь” symbol) means specifically a “Physician”, or a Medical Doctor in English.
Sorry to tell you @Jirina. This again is not a very good try. You would be more credible if you would use poor knowledge of terminology as an excuse.