Probably, i don’t know, probably…
If i judge only by the looks, it is a big step back in my opinion
But there a lot more factors off course
Probably, i don’t know, probably…
If i judge only by the looks, it is a big step back in my opinion
But there a lot more factors off course
A very diplomatic response.
I’m trying my best to not be very harsh from the first moment
Schauen wir mal wie lange es hält. Wenn Roza sich mit Gina über Edrym Unterhält wenn der (neue) auf den Balkon ist.
The last 15 minutes at Gabis, Roza’s face looked like thunder. Ouch!
Making sure of your intended spelling here…you DID actually mean to type “cook”, I suppose?!
Just had to check (for a friend obviously)!!!
Yes, i did
Wie sehr hart sie Arbeiten. In der Show die sie abziehen.
Roza ist zu Ihrer Alten Lieblings Beschäftigung zurückgekehrt. Saufen bis der Arzt kommt.
I agree. She looked over at Gabi/Verona a couple of times with a side eye look. There were also times she seemed into the affection the new guy was showing her and other times she had a look like “it’s not Edrym” and why am am I doing this? Seems she been spending the nights either at his house or at Nikki’s who is offline. She has not brought the new guy back to her apartment yet either. Let’s see how this all plays out.
Greek or Macedonian it seems
Ich denke das es nicht die Liebe ist die sie sucht. werden sehen ob sie ihn mal mit zu sich nimmt wegen Geldverdienen. denn wenn sie nur bei Ihn Übernachtet macht sie keins.
No, It’s English but the slang version.
post deleted by author
You didn’t need to delete that comment (I could still read it, despite its deletion) and yes I know all the meanings of the word, including our own (British English) addition of the word ‘off’, to complete the phrase if used to describe anger.
The reason that I deleted it was that I thought that the post was too big. I am glad that it didn’t offend you though. Cheers