Then hurry up, you still have about 20 minutes to do it…
Pero si no sabés del idioma, confiás en que está haciendo bien su trabajo, además de que en mi caso, es un esfuerzo mental extra pensar en que no puedo escribir como hablo a diario porque hay gente del otro lado que puede que no entiendan los pronombres.
De todos modos, ya sabemos que el traductor es medio vago y traduce como quiere y que Ariela es mujercita sin partes de hombre (lo vemos en cada ducha, por ejemplo).
You even had a little more time than planned, but now
surprise Will has arrived
yes, that is unexpected…
If Will clean up the Dishes I’ll give him Credit
I’m not up to date. Do we like him or do we hate him?
ambivalent… we like him when he behaves… and doesn’t have his hands where Ariela doesn’t want them… which, however, is more the rule than the exception. Occasionally a clear ‘no’ and a slap on the fingers are necessary to remind him that Ariela is not fair game
I guess we’ll be treated to boring sex
this is just a temporary phase…
You mean neat and tidy not the lightning?
Just look inside the pantry when the door opens
Particularly comfortable for s___ping…
Estoy
Y justo se me estan por terminar los dias gratis que me cedieron los chicos…es injusto que Will aparezca ahora jajaja