I’m not sure how that works!
![]()
Oh bugger she’s had a shave ![]()
May just be a flying vist as Ariella is packing her little rucksack
Packs the backpack again. Then it was probably just a short visit home. At least she cleaned the animals’ cages and gave them food and water!
![]()
In and Out again ![]()
She’s taking anything that can go bad with her it looks like…Oh well ![]()
They leave at this time probably won’t back again tonight
Maybe within 48 hours.
Ariela took care to prepare her bag.
I’m afraid Ted is right. ![]()
I have feeling she will has relationship with Andery soon.
Not sure she will stay in project or not if that is true. ![]()
Hard to say. Depends on how serious it gets! ![]()
Es que quizá incluso ahora ya la tienen y por una cuestión idiomática no conocemos los términos de esa relación; no sabemos si es una relación monogámica (puede que ellos emocionalmente estén juntos pero físicamente estén con otros también) o solo algo de diversión, amigos con derecho o algo así.
Lo que sí podemos ver es que se gustan mucho y hay química. Sobre todo de parte de Ariela, ya que hemos visto muchos chicos en su casa sin “el final feliz”. Al menos no el que incluye todo jaja
I haven’t looked yet,but I see Ariela, been back in and gone back out again just wondering if she has feed and watered the critters poor things
Look above. They were taken care of!
A diferencia de otras oportunidades, estas últimas veces, antes de irse fuera de su casa, Ariela ha alimentado y limpiado el sector de animales. Incluso, los ha hecho “pasear” por su sala. Evidentemente, ella se dio cuenta que las pobres mascotas necesitan de un poquito más de amor y cuidado ![]()








