Everything looks good
You are absolutely right, and I have no problem with it, as you are fighting against people who do not respect any law. All means are good!
We know you are strong. Stay safe!
Don’t worry, we have it every time a shelling starts near our city. Everything is okay
Guvna, join us next time we play, I see you know the rules
I’d love to,
goeie more.
Ek skryf vandag in my Moedertaal, Afrikaans.
Ek moet minder VHtv kyk. Ek het die heelnag (al sê die geleerdes dat 'n droom net 'n paar sekondes lank is… ), gedroom ek leer vir Amelie en Lucas om Afrikaans te praat.
Amelie is briljant en leer baie vinnig, maar Lukas (dit is hoe ons dit hier skryf), sukkel nog 'n bietjie met sy sinskonstruksie, maar dit vorder goed…
Mag julle twee 'n fantastiese dag hê.
Onthou, wees goed vir mekaar, wees gelukkig in alles wat julle doen, en wees asseblief altyd veilig.
Groete, drukkies en liefde hier van die onderpunt van Afrika.
Naskrif. Ek hoop die vertaling kom goed en verstaanbaar uit, en volgende keer skryf ek weer in Engels.
Mooi dag almal.
The translation is Ok, but obviously not perfect… i think Lucas did the translation, because there are some mistakes in the construction of the sentences, and also with the tences.
[quote=“farlooker_2020, post:10658, topic:165”]
dreamed I was learning for Amelie
[/quote] should be… i were teaching Amelie…
[quote=“farlooker_2020, post:10658, topic:165”]
but Luke
[/quote] …should be Lukas…
[quote=“farlooker_2020, post:10658, topic:165”]
but it progresses well…
[/quote] … should be… but he is progressing very quikly…
[quote=“farlooker_2020, post:10658, topic:165”]
Postscript. I hope the translation comes out well and understandably, and next time I will re-write in English.
[/quote] should be … PS, i hope the translator does a good job and translates correctly, next time i will use English…
I just watched that. A nice healthy honing in the AM. Strait to the point.
There were plenty of strokes to fill her satisfaction.
(for a bit anyway)